Sự linh diệu từ một câu đối của tổ tiên họ Trương

Thứ năm - 21/02/2013 08:00
Sau khi chúng tôi đăng lá thư đầu năm của Kim Dung gởi về trong chuyến điền dã đầu năm về Đáp Cầu với những câu đối chép lại từ nhà thờ Đại tôn họ Trương tại Bắc Ninh, trưa ngày 12 tháng Giêng, nhà nghiên cứu Hán Nôm Trương Quang Phúc (78 tuổi) từ thành phố Đồng Hới (Quảng Bình) đã gọi điện thoại với giọng nói vui mừng xúc động, vừa cười vừa khóc cho biết: “Tổ tiên mình linh diệu quá!”.
Bìa cuốn Gia phả
Bìa cuốn Gia phả
Tuy ông chỉ mới dịch được 2 câu trong số những câu đối vừa công bố…
Cụ Trương Quang Phúc cho biết:

- Tôi đã dịch xong câu đối thứ 2 trong số các câu đối ở nhà thờ Đại tôn họ Trương Đáp Cầu (Bắc Ninh) mà trong lòng phấn khởi sung sướng quá đỗi…  Cụ Phúc đã gọi điện và chia sẻ ngay rằng: “ Chỉ một câu đối thôi mà tổ tiên ông bà họ Trương chúng ta vô cùng linh thiêng đã cho con cháu biết rõ về nguồn gốc dòng họ và nền văn minh Bách Việt của dân tộc mình…”

Câu đối như sau:
“Yến dực di mưu vinh Bắc địa
Hồng cơ biệt phái nhẫn Trương môn”

Cụ Trương Quang Phúc đã dịch nghĩa như sau:
Cánh Én đưa tin từ đất Bắc dành cho đời sau sự vinh hiển
Chim Hồng đặt để nhà họ Trương mềm dẻo ( Biệt phái: có phái riêng từ cội gốc dấy lên)

“Thực ra nghĩa bóng (ý tại ngôn ngoại – ý vượt ra ngoài lời) của câu đối này vô cùng thâm thúy, vô cùng ảo diệu và uyên bác ”, cụ Trương Quang Phúc nhấn mạnh:
Nước Yên dành máu từ đất Bắc ( vinh=máu)
Hồng hạc mang hình bởi  họ Trương
 
Phiên âm câu đối: “ Yến dực di mưu vinh Bắc địa/ Hồng cơ biệt phái nhẫn Trương môn” (ghi trong Gia phả Họ Trương)
Phiên âm câu đối: “ Yến dực di mưu vinh Bắc địa/ Hồng cơ biệt phái nhẫn Trương môn” (ghi trong Gia phả Họ Trương)

Và cụ giải thích thêm: “Hồng Hạc trong vế sau của câu đối là hình ảnh con chim Hồng (chim Lạc) đã được khắc họa trên trống đồng -một dạng biểu tượng quốc huy của người Bách Việt cổ. Ở đây cùng ngầm ý rằng: người họ Trương từ thời đại Hùng Vương, Hồng Bàng đã tham gia phần quan trọng trong sự nghiệp xây dựng cơ đồ Bách Việt...

Thay mặt Ban Tư liệu – Văn kiện Hội đồng lâm thời Trương tộc Việt Nam, Trương Thị Kim Dung bày tỏ lòng cảm ơn với nhà nghiên cứu Hán Nôm Trương Quang Phúc, tuy lớn tuổi nhưng đã rất nhiệt tình và tâm huyết trong việc dịch các gia phả cũng như các câu đối cho các tộc của họ Trương trong toàn quốc. Nhưng cụ nói:

- Cô không phải cảm ơn tôi, chúng ta là người họ Trương thì phải làm hết sức mình trong việc tôn vinh công lao tổ tiên, dòng họ. Mục đích kết nối mà Hội đồng lâm thời Trương tộc Việt Nam đề ra chẳng phải là tìm ra nguồn cội đó sao?. Chúng ta nên cảm tạ Tổ tiên ông bà mình rất linh thiêng, linh diệu, cô ạ!.

Kim Dung cho biết, dịch được hai câu đối trên luôn trưa nên cụ Phúc đã thấm mệt. Cụ khất lại việc dịch tiếp những câu còn lại trong vài hôm nữa và sẽ gởi cho Ban Nội dung- Văn kiện.

Từ lâu, trong các nghiên cứu đơn lẻ của mình sau những chuyến điền dã trong Nam ngoài Bắc, cả hai chúng tôi đều cảm nhận rõ rệt, như một trực giác, rằng người họ Trương từ Thanh Hà quận ở Trực Lệ hay Phúc Kiến đi nữa, đều thuộc nước Yên của đất Bách Việt cổ phía nam sông Dương Tử. Tổ tiên chúng ta đi về phương Nam vì nhiều lý do và giai đoạn khác nhau trong lịch sử. Nhưng chúng ta là người Việt… Giờ đây, từ hai câu đối cổ tại nhà thờ Đại tôn họ Trương ở Đáp Cầu, qua bản dịch của nhà nghiên cứu Hán Nôm uyên thâm Trương Quang Phúc, chúng tôi càng cảm thấy vui mừng hơn vì cảm nhận như trực giác ban đầu ấy đã được chứng minh…( Xin xem thêm câu đối số 5: Giang Bắc cửu cư thành cố lý để suy nghĩ thêm về câu Trương Công Nghệ chín đời cùng ở trong các gia phả tộc Trương và bức hoành phi Thanh Hà diễn phái trong bài trước.)
 
Hà Nội- Đà Nẵng, 22.2.2013
TT Kim Dung - Trương Điện Thắng
Đề nghị ghi rõ nguồn "Cộng đồng Họ Trương Việt Nam - http://hotruong.net" khi sử dụng lại các thông tin có bản quyền riêng của trang web này. Đề nghị bảo lưu các bản quyền được sử dụng trên Trang Cộng đồng Họ Trương Việt Nam khi quý vị sử dụng lại.
Trân trọng cảm ơn!

Tổng số điểm của bài viết là: 39 trong 9 đánh giá

Xếp hạng: 4.3 - 9 phiếu bầu
Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

  • Trương Văn Thắng

    “Yến dực di mưu vinh Bắc địa
    Hồng cơ biệt phái nhẫn Trương môn”
    Theo tôi có thể dịch như thế này hợp hơn chăng?
    Chim Én đi tìm đất Bắc làm nơi xây tổ
    Ý Trời muốn họ nhà Trương đến khởi nghiệp tại đây

     Trương Văn Thắng   25/02/2016 05:22
  • Trương Đệ

    Nhờ các Bác xem lại Ngài đi xa hiện chưa biết ở đâu, tên gì, nếu là Trương Văn Minh xin liên hệ số điện thoại 0912457949(anh Trương Đệ).

     Trương Đệ   21/07/2013 23:47
  • Trương Viết Đô

    Từ lâu với tâm nguyên thực hiện phong trào tìm về cội nguồn nhằm kết nối với dòng tộc họ Trương trên toàn quốc nhưng chưa có cơ hội. Gần đây, theo 1 số thông tin trên các trang điện tử chúng tôi đã may mắn tìm được webside về Trương tộc Việt Nam được hưởng ứng rộng rãi trên toàn quốc, chúng tôi vô cùng xúc động. Nhưng vẫn còn gặp khó khăn vè trình độ năng lực và điều kiện đi lại, chỉ nắm bắt được trên trang thông tin điện tử này, chúng tôi rất mong các nhà nghiên cứu thuộc dòng tộc họ Trương quan tâm dành ít quỷ thời gian để nghiên cứu thêm về cội nguồn, kết nối các dòng tộc thuộc họ Trương trên mọi miền đất nước để thông tin kịp thời như: Nhà nghiên cứu Trương Quang Phúc, nhà báo Trương Thị Kim Dung nhằm giúp cho thế hệ hậu duệ hiểu biết thêm về cội nguồn của dòng họ.
    Xin cám ơn và trân trọng.
    Trương Viết Đô
    Địa chỉ: An Dương - Phú Thuận - Phú Vang - Thừa Thiên Huế
    ĐT: 0935813778

     Trương Viết Đô   09/03/2013 22:50
  • Tôi nghiền ngẩm đọc nhiều lần những bài khảo cứu lịch sử đặc biệt là bài "Sự linh diệu...", tôi vô cùng tự hào và xúc động về những công lao to lớn mà các vị uyên thâm trong gia tộc ta đã dày công sưu tầm, nghiên cứu và biên soạn.
    Đây không chỉ là bài viết về thể loại khảo cứu mà còn là một Tuyên ngôn về nguồn gốc của Gia tộc, có cứ liệu khoa học và sự chứng minh đúng đắn đã được giải mã hoàn hảo.
    Sự linh diệu từ một câu đối-Là mật mã gia bảo thiêng liêng-giờ đây đã được mở khoá. Là con cháu Họ Trương chúng ta xác quyết rằng chúng ta có một nguồn gốc BÁCH VIỆT bên bờ nam sông Dương tử.
    Hơn nữa bài "Một bức thư cảm động..." đã đính chính lại kiến thức về chữ Thanh Hà quận. Trước đây mỗi lần nghe Ông Trưởng tộc tôi cúng vái râm râm... trong đó có chữ Thanh hà quận, thực ra lúc ấy tôi chỉ nghĩ là vùng đất Thanh hóa, Nghệ an, Hà Tĩnh !

    Xin cảm ơn và trân trọng những giá trị của bài khảo cứu lịch sử này.
    Nay kính,
    Toàn Phương Trương Văn Ngọc

       22/02/2013 20:02
Mã bảo mật   
THÀNH VIÊN ĐĂNG NHẬP
Hãy đăng nhập thành viên để trải nghiệm đầy đủ các tiện ích trên site

Đăng nhập thông qua Facebook

THỐNG KÊ TRUY CẬP
  • Đang truy cập9
  • Máy chủ tìm kiếm1
  • Khách viếng thăm8
  • Hôm nay4,621
  • Tháng hiện tại137,097
  • Tổng lượt truy cập6,522,299

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây